ႁူဝ်ႁႅၵ်ႈ
ရၼ်ႇတမ်ႇ
ႁိမ်းၸမ်
လွၵ်ႉၶဝ်ႈ
ၵၢၼ်တင်ႈ
လူႇတၢၼ်း
ၵဵဝ်ႇၵပ်း ဝီႇၶီႇၽီးတီးယႃး
ၶေႃႈထဵင်
ၶူၼ်ႉႁႃ
春去無蹤
Joined 2 ဢေႇပရႄႇ 2023
ၼႃႈလိၵ်ႈ ၽူႈၸႂ်ႉတိုဝ်း
လွင်ႈဢုပ်ႇဢူဝ်း
ပႂ်ႉတူၺ်း
Contributions
ထႅမ်သႂ်ႇ ၶေႃႈသပ်းလႅင်းလူဝ်ႇၵႄႇ
More
Languages
လိင်ႉၶ်တီႈၼႆႈ ပဵၼ်သင်
သၢႆမၢႆ
တူၺ်း ၽူႈၸႂ်ႉတိုဝ်း ၸုမ်း
လွၼ်ႉၶၢဝ်ႇၼႃႈလိၵ်ႈ
မႄးထတ်း တင်းၼႃႈလိၵ်ႈ
လူတ်ႇလူင်း ၶူတ်ႉ QR
花落水流,春去無蹤。
詩詞賞析
春有百花秋有月,夏有涼風冬有雪。
若無閒事掛心頭,便是人間好時節。
——
宋
・
無門慧開
《無門關》
勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。
花開堪折直須折,莫待無花空折枝。
——
唐
・
杜秋娘
《金縷衣》
去年今日此門中,人面桃花相映紅。
人面不知何處去,桃花依舊笑春風。
——
唐
・
崔護
《題都城南莊》
人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。
但願人長久,千里共嬋娟。
——
宋
・
蘇軾
《水調歌頭》
滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。
此情可待成追憶,只是當時已惘然。
——
唐
・
李商隱
《錦瑟》
閒雲潭影日悠悠,物換星移幾度秋。
閣中帝子今何在?檻外長江空自流。
——
唐
・
王勃
《滕王閣序》